江上送别
皇甫松 〔唐代〕
祖席驻征棹,开帆候信潮。隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
船去鸥飞阁,人归尘上桥。别离惆怅泪,江路湿红蕉。
译文
注释
译文注释
赏析
洛下寓居
白居易〔唐代〕
秋馆清凉日,书因解闷看。夜窗幽独处,琴不为人弹。游宴慵多废,趋朝老渐难。禅僧教断酒,道士劝休官。渭曲庄犹在,钱唐俸尚残。如能便归去,亦不至饥寒。
译文
注释
译文注释
赏析
送道友入天台山作
马戴〔唐代〕
却忆天台去,移居海岛空。观寒琪树碧,雪浅石桥通。漱齿飞泉外,餐霞早境中。终期赤城里,披氅与君同。
译文
注释
译文注释
赏析
夔府书怀四十韵
杜甫〔唐代〕
昔罢河西尉,初兴蓟北师。不才名位晚,敢恨省郎迟。扈圣崆峒日,端居滟滪时。萍流仍汲引,樗散尚恩慈。遂阻云台宿,常怀湛露诗。翠华森远矣,白首飒凄其。拙被林泉滞,生逢酒赋欺。文园终寂寞,汉阁自磷缁。病隔君臣议,惭纡德泽私。扬镳惊主辱,拔剑拨年衰。社稷经纶地,风云际会期。血流纷在眼,涕洒乱交颐。四渎楼船泛,中原鼓角悲。贼壕连白翟,战瓦落..
译文
注释
译文注释
赏析
凝碧池
王维〔唐代〕
万户伤心生野烟,百僚何日更朝天。(更 一作:再)秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。
译文
万户伤心生野烟,百僚何日更朝天。(更 一作:再)
千家万户都为满城荒烟感到悲惨,百官什么时候才能再次朝见天子?
秋槐叶落空宫里,凝碧池头奏管弦。
秋天的槐叶飘落在空寂的深宫里,凝碧池头却在高奏管弦,宴饮庆祝!
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:242-243
注释
万户¹伤心生野烟²,百僚(liáo)³何日更朝天⁴。(更 一作:再)
菩提寺禁:指作者被安禄山拘于菩提寺中。菩提寺在洛阳城南龙门,见《能改斋漫录》卷一一。裴迪:唐代诗人,字、号均不详,关中(今属陕西)人,官蜀州刺史及尚书省郎,盛唐著名的山水田园诗人,王维的好友。凝碧池上作音乐:《通鉴》至德元载(756年)八月:“禄山宴其群臣于凝碧池,盛奏众乐;梨园弟子往往嘘唏泣下,贼皆露刃睨之。”凝碧池在东都禁苑中,参见《唐六典》卷七、《唐两京城坊考》卷五。供奉人:在宫中侍奉天子的人,此指乐工。口号:古诗标题用语。表示随口吟成,和“口占”相似,始见于南朝梁简文帝《仰和卫尉新渝侯巡城口号》诗,后为诗人袭用。¹万户:万家;万室。万,极言其多。²野烟:指荒僻处的霭霭雾气。³百僚:一作“百官”。⁴朝天:朝见天子。
秋槐(huái)叶落空宫¹里,凝碧池²头奏管弦³。
¹空宫:深宫;冷宫。²凝碧池:唐禁苑中池名。唐天宝十五载(756年),安禄山兵入长安,曾大宴其部下于此处。³管弦:管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:242-243
译文注释
万户¹伤心生野烟²,百僚(liáo)³何日更朝天⁴。(更 一作:再)
千家万户都为满城荒烟感到悲惨,百官什么时候才能再次朝见天子?
菩提寺禁:指作者被安禄山拘于菩提寺中。菩提寺在洛阳城南龙门,见《能改斋漫录》卷一一。裴迪:唐代诗人,字、号均不详,关中(今属陕西)人,官蜀州刺史及尚书省郎,盛唐著名的山水田园诗人,王维的好友。凝碧池上作音乐:《通鉴》至德元载(756年)八月:“禄山宴其群臣于凝碧池,盛奏众乐;梨园弟子往往嘘唏泣下,贼皆露刃睨之。”凝碧池在东都禁苑中,参见《唐六典》卷七、《唐两京城坊考》卷五。供奉人:在宫中侍奉天子的人,此指乐工。口号:古诗标题用语。表示随口吟成,和“口占”相似,始见于南朝梁简文帝《仰和卫尉新渝侯巡城口号》诗,后为诗人袭用。¹万户:万家;万室。万,极言其多。²野烟:指荒僻处的霭霭雾气。³百僚:一作“百官”。⁴朝天:朝见天子。
秋槐(huái)叶落空宫¹里,凝碧池²头奏管弦³。
秋天的槐叶飘落在空寂的深宫里,凝碧池头却在高奏管弦,宴饮庆祝!
¹空宫:深宫;冷宫。²凝碧池:唐禁苑中池名。唐天宝十五载(756年),安禄山兵入长安,曾大宴其部下于此处。³管弦:管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。
参考资料:
1、
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:242-243
赏析