石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗
谢灵运 〔南北朝〕
跻险筑幽居。
披云卧石门。
苔滑谁能步。
葛弱岂可扪。
袅袅秋风过。
萋萋春草繁。
美人游不还。
佳期何由敦。
芳尘凝瑶席。
清醑满金罇。
洞庭空波澜。
桂枝徒攀翻。
结念属霄汉。
孤景莫与谖。
俯濯石下潭。
俯看条上猿。
早闻夕飚急。
晚见朝日暾。
崖倾光难留。
林深响易奔。
感往虑有复。
理来情无存。
庶持乘日车。
得以慰营魂。
匪为众人说。
冀与智者论。
译文
注释
译文注释
赏析
简吴若清
王谌〔南北朝〕
丝桐挂壁户常扃,雅弄深防俗耳听。滴露研朱重点易,焚香炷火细翻经。山含晚色千峰紫,松傲新霜一派青。独向岩扉抱高隐,有谁能识少微星。
译文
注释
译文注释
赏析
送柳吴兴竹亭集诗
吴均〔南北朝〕
平原不可望,波澜千里直。夕鱼汀下戏,暮羽檐中息。白云时去来,青峰复负侧。踯躅牛羊下,晦昧崦嵫色。王孙犹未归,且听西光匿。
译文
注释
译文注释
赏析
三善殿夜望山灯诗
江总〔南北朝〕
百花疑吐夜,四照似含春。的的连星出,亭亭向月新。采珠非合浦,赠佩异江滨。若任扶桑路,堪言并日轮。
译文
注释
的的连星出,亭亭向月新。
采珠非合浦(pǔ),赠佩异江滨。
若任扶桑(sāng)路,堪言并日轮。
译文注释
的的连星出,亭亭向月新。
的的:明亮的样子。连星:谓光芒与星相连辉映。亭亭:高远的样子。
采珠非合浦(pǔ),赠佩异江滨。
合浦:汉朝的一个郡,以盛产珍珠而著称。 赠佩异江滨:典出旧题刘向《列仙传》,云江妃二女,游于江汉之滨,遇郑交甫,以佩珠赠之。交甫行数十步,佩珠与仙女皆不见。
若任扶桑(sāng)路,堪言并日轮。
若任扶桑路,堪言并日轮:扶桑,神木名。相传日出于其下。
赏析
咏物诗在中国起源甚早。从现存作品来看,《诗经》中的《鸱鸮》,《楚辞》中的《桔颂》已肇其端。魏晋以后,作者渐众,作品渐多,如张协、谢灵运、颜延之、鲍照、何逊等,都有“尚巧似”或“形似”的特色,所以刘勰在《文心雕龙·物色》中总结道:“自近代以来,文贵形似。……体物为妙,功在密附。故巧言切状,如印之印泥,不加雕削,而曲写毫芥。”但这首诗咏山寺夜灯却基本上是出之以虚笔。首联言山灯明亮,照彻天地,如百花怒放,就像春天突然来到了人间。夜晚的冷寂,本不足比为春,今有灯火,不仅形象如花,亦为环境增添了暖色,所以这个比喻可以成立。这使世人想起了岑参著名的《白雪歌送武判官归京》中的诗句:“忽如一夜春风来,千树万树银花开。”比体和喻体之间反差也很大,这种相似或许不是偶然的。三、四两句是最实的一联,但写佛灯之盛、之亮,仍运用了夸张的手法。五、六两句宕开一笔,调动神话传说,一方面渲染佛灯的不同寻常,另一方面,也暗示了佛灯的神奇。至结尾处,诗人突发奇想,认为佛灯“若任扶桑路,堪言并日轮”,这固然是点出了某种喻意,但从自然现象来说,也是由黑夜到白天的一个自然的流程,从而使得通篇前后一体,非常圆融。
诗人把黑暗的大千世界变为朗朗白昼,实则暗示佛教是人们心中的一盏明灯,但这层意思完全融于诗化的语言之中,毫无枯涩之感,这反映了作者高超的艺术表现力。
迁阳亭诗
江淹〔南北朝〕
擥泪访亭候。兹地乃闽城。万古通汉使。千载连吴兵。瑶磵敻崭崒。铜山郁纵横。方水埋金雘。圆岸伏丹琼。下视雄虹照。俯看彩霞明。桂枝空命折。烟气坐自惊。剑径羞前检。岷山惭旧名。伊年从霜露。仆御复孤征。楚客心命绝。一愿闻越声。
译文
注释
译文注释
赏析