送寇侍御司马之明州
武元衡 〔唐代〕
㪷酒上河梁,惊魂去越乡。地穷沧海阔,云入剡山长。
莲唱蒲萄熟,人烟橘柚香。兰亭应驻楫,今古共风光。
译文
注释
译文注释
赏析
武元衡
朋友之情 武元衡与白居易早就有过二人以诗相唱和的经历。武元衡在西川时曾经游玩前任西川节度使韦令公的旧宅园,园中池边有一只很漂亮的孔雀,武元衡遂即兴作诗一首,名为《孔雀》,诗曰: 荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。 此诗字里行间表达了诗人的同情之心,充满了言外之思,感..► 175篇诗文 ► 0条名句
题云际寺准上人房
李端〔唐代〕
高僧居处似天台,锡仗铜瓶对绿苔。竹巷雨晴春鸟啭,山房日午老人来。园中鹿过椒枝动,潭底龙游水沫开。独夜焚香礼遗像,空林月出始应回。
译文
注释
译文注释
赏析
客亭
杜甫〔唐代〕
秋窗犹曙色,落木更天风。日出寒山外,江流宿雾中。圣朝无弃物,老病已成翁。多少残生事,飘零任转蓬。
译文
注释
秋窗犹曙(shǔ)色,落木更天风。
曙色:拂晓时的天色。
日出寒山外,江流宿雾中。
宿雾:早晨的雾。
圣朝(cháo)无弃物,老病已成翁。
弃物:被丢弃之物。
多少残生事,飘零任转蓬。
残生:犹余生。转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。
译文注释
秋窗犹曙(shǔ)色,落木更天风。
秋窗还有淡淡的曙色,窗外的落木已经残破不堪,天风还在摧残。
曙色:拂晓时的天色。
日出寒山外,江流宿雾中。
寒山外日出暗淡无光,江流也被掩映在宿雾中。
宿雾:早晨的雾。
圣朝(cháo)无弃物,老病已成翁。
圣朝没有被丢弃之物,自己并非没有才德,如今却老病成翁。
弃物:被丢弃之物。
多少残生事,飘零任转蓬。
余生还有多少坎坷磨难呢?只能像那随风飘零的蓬草,顺其自然。
残生:犹余生。转蓬:言人之飘零无定如蓬之转。
赏析
铁五送至蒲河赋别
方式济〔唐代〕
劳骨不遑席,脂车迫东驰。晴日照大野,去去从此辞。相送蒲河阴,感激潜酸嘶。恋景重须臾,念当生别离。我有数行泪,欲堕还自持。死化桑下蚕,吐君衣上丝。生同比翼鸟,夜夜长相思。生死如浮云,素交山不移。
译文
注释
译文注释
赏析
寄题方干处士
郑谷〔唐代〕
山雪照湖水,漾舟湖畔归。松篁调远籁,台榭发清辉。野岫分闲径,渔家并掩扉。暮年诗力在,新句更幽微。
译文
注释
译文注释
赏析