晚次东亭献郑州宋使君文
储光羲 〔唐代〕
自初宾上国,乃到邹人乡。曾点与曾子,俱升阙里堂。
武皇恢大略,逸翮思寥廓。三居清宪台,两拜文昌阁。
为道既贞信,处名犹謇谔。铁柱励风威,锦轴含光辉。
夜闻持简立,朝看伏奏归。洞门清佩响,广路玉珂飞。
骧首入丹掖,抟空趋太微。丝纶逢圣主,出入飘华组。
愔愔宿帝梧,侃侃居文府。海内语三独,朝端谋六户。
善计在弘羊,清严归仲举。侍郎跨方朔,中丞蔑周处。
天眷择循良,惟贤降宠章。分符指聊摄,为政本农桑。
籍籍歌五袴,祁祁颂千箱。随车微雨洒,逐扇清风飏.
既以迁列国,复兹邻帝乡。褰帷乃仍旧,坐啸非更张。
居敬物无扰,履端人自康。薄游出京邑,引领东南望。
林晚鸟雀噪,田秋稼穑黄。成皋天地险,广武征战场。
道丧苦兵赋,时来开井疆。霏霏渠门色,晻晻制岩光。
徒念京索近,独悲溱洧长。大明潜照耀,淑慝自昭彰。
昔岁幸西土,今兹归洛阳。同焉知郑伯,当辅我周王。
译文
注释
译文注释
赏析
秋晚铜山道中宿隐者
鲍溶〔唐代〕
我乡山川遥,秋晚空景促。天明共云散,日落依鸟宿。主人逃名子,鹤发卧空谷。野言得真风,山貌宜古服。喜于无声地,暂傲羲皇俗。秋窗照疏萤,寒犬吠落木。朝隐留此处,一点天边宿。今忆见此时,添悲览止足。迟迟清夜昼,幽路出深竹。笑谢万户侯,余将耻干禄。
译文
注释
译文注释
赏析
长安春感
杜荀鹤〔唐代〕
出京无计住京难,深入东风转索然。满眼有花寒食下,一家无信楚江边。此时晴景愁于雨,是处莺声苦却蝉。公道算来终达去,更从今日望明年。
译文
注释
译文注释
赏析
荷叶杯·记得那年花下
韦庄〔唐代〕
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
译文
注释
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
水堂:临近水池的堂屋。相期:相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”
惆(chóu)怅(chàng)晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
残月,谓将落的月亮。音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。因:缘由,这里指机会。
参考资料:
1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金):上海辞书出版社,1988:第2465页
2、 《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170页
译文注释
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
记得那年夜晚,我与谢娘在花下初次相遇时的情景。临近水池的堂屋西面画帘低垂,我们携手暗自约定相会的日期。
水堂:临近水池的堂屋。相期:相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”
惆(chóu)怅(chàng)晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分别后,从此音信断绝。如今都是各在他乡,想见面恐怕更没有机会了。
残月,谓将落的月亮。音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。因:缘由,这里指机会。
参考资料:
1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金):上海辞书出版社,1988:第2465页
2、 《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170页
赏析
这首词写男子对女子的忆念。上片追叙男子与情人初次相见倾心的情景;下片写男子与女子分别的痛苦画面及离恨。
此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。
“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。
下片以无限的惆怅,写无限的离恨。
“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。
宿远上人兰若
钱起〔唐代〕
香花闭一林,真士此看心。行道白云近,燃灯翠壁深。梵筵清水月,禅坐冷山阴。更说东溪好,明朝乘兴寻。
译文
注释
译文注释
赏析
送杨錥归隐
钱起〔唐代〕
悔作扫门事,还吟招隐诗。今年芳草色,不失故山期。遥想白云里,采苓春日迟。溪花藏石径,岩翠带茅茨。九转莫飞去,三回良在兹。还嗤茂陵客,贫病老明时。
译文
注释
译文注释
赏析