答王参
贾岛 〔唐代〕
寸晷不相待,四时互如竞。客思先觉秋,虫声苦知暝。
霜松积旧翠,露月团如镜。诗负属景同,琴孤坐堂听。
相期黄菊节,别约红桃径。每把式微篇,临风一长咏。
译文
注释
译文注释
赏析
贾岛
尘缘未绝 贾岛是个半俗半僧的诗人。 他文场失意后,便去当和尚,法号无本。无本者,即无根无蒂、空虚寂灭之谓也。看来他要一辈子念佛了。但后来与韩愈相识,执弟子之礼。在韩愈的劝说下,还俗应举,中了进士。为僧难免思俗,入俗难弃禅心。“发狂吟如哭,愁来坐似禅。”(姚合《寄贾岛》)俗味很浓,僧味也不淡。他正是在这双重性中度过自己的一生。..► 364篇诗文 ► 0条名句
月下独酌·其三
李白〔唐代〕
三月咸阳城,千花昼如锦。谁能春独愁,对此径须饮。穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审。醉后失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。
译文
注释
三月咸(xián)阳城,千花昼如锦。
咸阳:借指长安。“城”一作“时”。
谁能春独愁,对此径须饮。
径须:直须。
穷通与修短,造化夙(sù)所禀(bǐng)。
穷通:困厄与显达。造化:自然界的创造者。亦指自然。
一樽(zūn)齐死生,万事固难审。
齐死生:生与死没有差别。
醉后失天地,兀然就孤枕。
兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。
不知有吾身,此乐最为甚。
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:851-853
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123
3、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69
译文注释
三月咸(xián)阳城,千花昼如锦。
三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。
咸阳:借指长安。“城”一作“时”。
谁能春独愁,对此径须饮。
谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?
径须:直须。
穷通与修短,造化夙(sù)所禀(bǐng)。
富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。
穷通:困厄与显达。造化:自然界的创造者。亦指自然。
一樽(zūn)齐死生,万事固难审。
酒杯之中自然死生无差别,何况世上万事根本没有是非定论。
齐死生:生与死没有差别。
醉后失天地,兀然就孤枕。
醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。
兀然:昏然无知的样子。孤枕:独枕。借指独宿、独眠。
不知有吾身,此乐最为甚。
沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?
参考资料:
1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:851-853
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:123
3、 裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:61-69
赏析
赠张祜
杜牧〔唐代〕
诗韵一逢君,平生称所闻。粉毫唯画月,琼尺只裁云。黥阵人人慑,秋星历历分。数篇留别我,羞杀李将军。
译文
注释
译文注释
赏析
初春登楼即目观作述怀
李世民〔唐代〕
凭轩俯兰阁,眺瞩散灵襟。绮峰含翠雾,照日蕊红林。镂丹霞锦岫,残素雪斑岑。拂浪堤垂柳,娇花鸟续吟。连甍岂一拱,众干如千寻。明非独材力,终藉栋梁深。弥怀矜乐志,更惧戒盈心。愧制劳居逸,方规十产金。
译文
注释
译文注释
赏析