赏析 注释 译文

伤桃源薛道士

刘禹锡 〔唐代〕

坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
复制

译文及注释

译文
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。

注释
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

燕雏

吴融〔唐代〕

掠水身犹重,偎风力尚微。瓦苔难定立,檐雨忽喧归。未识重溟远,先愁一叶飞。衔泥在他日,两两占春晖。
详情
赏析 注释 译文

题鹤林寺

薛据〔唐代〕

道门隐形胜,向背临法桥。松覆山殿冷,花藏溪路遥。珊珊宝幡挂,焰焰明灯烧。迟日半空谷,春风连上潮。少凭水木兴,暂忝身心调。愿谢携手客,兹山禅侣饶。
详情
赏析 注释 译文

杏溪十首·杏溪

姚合〔唐代〕

桃花四散飞,桃子压枝垂。寂寂青阴里,幽人举步迟。殷勤念此径,我去复来谁。
详情
赏析 注释 译文

送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故

刘长卿〔唐代〕

中州日纷梗,天地何时泰。独有西归心,遥悬夕阳外。故人奉章奏,此去论利害。阳雁南渡江,征骖去相背。因君欲寄远,何处问亲爱。空使沧洲人,相思减衣带。
详情
赏析 注释 译文

寿和

贺知章〔唐代〕

惟以明发,有怀载殷。乐盈而反,礼顺其禋。立清以献,荐欲是亲。于穆不已,裒对斯臻。穆穆天子,告成岱宗。大裘如濡,执珽有颙。乐以平志,礼以和容。上帝临我,云胡肃邕。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号